Seb福尔克
艾伦巷
2020 | 416pp | 20英镑
ISBN 9780241374252
在Amazon.co.uk上买这本书
在Bookshop.org上买这本书
当我们想到遥远过去的科学时,大多数人通常会认为两种情况之一:一是科学根本不存在,二是科学的发展几乎完全是由出身高贵的人经历突然的灵光乍现所推动的。尽管逻辑告诉我们,这两种想象必须明显是假的,很难动摇阿基米德的形象在他的浴缸,或牛顿被一个任性的苹果bean的头,有一定的吸引力,认为科学史是一系列咬大小,好莱坞式的高潮。
这就是Seb Falk的误解光年龄力求正确。这本书将我们带回到14世纪,跟随一位名叫约翰·韦斯特维克的本笃会修士的脚步,探索当时的科学世界。福尔克从最基本的开始,解释了早期的数学家如何能够完成复杂的计算,以及人们如何每天使用太阳和恒星来绘制时间图,并一直延续到韦斯特威克开发的可以跟踪行星运动的“计算机”。在整部小说中,福尔克不仅描绘了14世纪的科学状况,还描绘了当时的人们及其享受的生活方式。
在某些地方,光年龄一下子要消化的东西太多了。这本书的数学和天文解释非常密集,对于不熟悉这一主题的人来说,很容易失去讨论的线索。尤其值得一提的是,我发现一些关于人们如何通过眼睛追踪恒星运动的早期描述很难想象,虽然这本书提供了一些图表来帮助我,但它仍然让我犹豫了一下。
这本书真正出色的地方在于它的氛围感,将你带入中世纪生活的现实。福克引用了哈特利的一段话来结束他的前言的中间人’过去是一个外国。他们做事情的方式不同。这无疑是真的,而且光年龄是否出色地突出了中世纪科学与我们今天可能认识到的科学的不同之处,更重要的是为什么不同。
然而,尽管书中有这么多不同之处,我发现自己想起了一句完全不同的引言,这一次是出自威廉·福克纳(William Faulkner)之口:“过去永不消逝;它甚至还没有过去。尽管我们与约翰·韦斯特维克(John Westwyk)相隔了700年,但他和他的同事们的工作成果仍在我们的今天产生了共鸣,甚至我们用来描述周围世界的词汇。例如,数字这个词就起源于拉丁语digiti指的是古代数学家如何发展出用自己的双手进行复杂计算的技术。微积分这个词是由鹅卵石(拉丁语)演变而来的结石),用于算盘和计数板。
结合丰富的历史信息,福克呈现在光年龄这本书让我们愉快地窥见了我们作为科学家的根源,对于那些对所谓的黑暗时代背后的真相感兴趣的人来说,这本书绝对值得一读。
还没有评论